A Year of Love and Dreams: A Journey Through Seasons with You . .
A Year of Love and Dreams: A Journey Through Seasons with You . .
তোমাকে নিয়ে স্বপ্ন আর ভালোবাসার এক বছরের গল্প . .

Srabon Das Hridoy

Srabon Das Hridoy
" " ওহে প্রিয়ংবদা প্রিয়তমা তোমায় নিয়ে এই এক বছরের পরিকল্পনা করলাম। কিন্তু এক বছর পর জানিনা আমি বেচে থাকবো কি না . .
.
-- জানুয়ারীতে
তোমার সাথে এক চাদরে
শীত ভাগাভাগি করব। ভাপা পিঠার
সাথে সকালের তাজা রোধ মিশিয়ে
আহ্লাদি প্রেমের খোসগল্প জমাবো . .
.
-- ফেব্রুয়ারির
কনকনে শীতকে উপেক্ষা করে তোমার বাসার
সামনে ফেরিওয়ালার প্রথম গোলাপ নিয়ে দাঁড়িয়ে থাকবো,
হিমুরা শুধু উপেক্ষায় রাখে
প্রিয়তমাকে এই চমৎকার তথ্য
ভুল প্রমাণ করে দিব . .
.
-- মার্চে
তোমায় নিয়ে সাজেক ভ্যালিতে
যাবো, মেঘ ছুঁয়ে কথা
দিব জীবনের শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত
নাকের নথের মত গেঁথে
থাকবো তোমার জীবন জুড়ে অষ্টেপৃষ্ঠে
. .
.
-- এপ্রিলে,
এপ্রিল ফুলের নামে তোমার কপালে
আঁকবো চুমোতে অদৃশ্য চাঁদ, তোমার ঠোঁটে আমার ঠোঁটের কলঙ্ক
রেখে দিয়ে জানান দিব
একটা চুমু সামান্য ব্যাপার
নয়, একটা চুমুর জন্য
গোটা একটা যুদ্ধ লাগিয়ে
দেওয়া যায় . .
.
-- মে
মাসের শেষের দিকে সেন্টমার্টিন দ্বীপে
গিয়ে পাথরের বুকে খোদাই করে
তোমার নাম লিখব, পাশে
বড় বড় অক্ষরে লিখব,
পৃথিবী সাক্ষী রইলো তুমি শুধু
আমারই . .
.
-- জুন
মাসে গরম পড়তেই তোমাকে
নিয়ে রিকশায় ঘুরতে বের হব। বঙ্গবন্ধু
সাফারি পার্কে বসে বাদামের খোসা
ছাড়িয়ে তোমার মুখে তুলে দিব,
বানর আর ময়ূরের নাচানাচি
দেখে তোমার ভিতরে ছেলেমানুষি আসলে মুগ্ধতার নয়নে
ফ্যালফ্যাল তাকিয়ে থাকব। অপার্থীব হাসিতে মুক্ত ঝরলে সে মুক্ত
দু'হাতে কুঁড়িয়ে নিব
. .
.
-- জুলাইতে
চাঁদপুর ইলিশের শহরের সরিষা ইলিশের নেমন্তন্ন। ইলিশ রান্না খায়িয়ে
বলবো শিখে নাও রান্না
কিভাবে করতে হয়। প্রেম
জমে যাবে, তোমাকে জামদানি শাড়ি উপহার দিয়ে
বলবো ভালোবাসি লক্ষীটি . .
.
-- আগষ্টে
কক্সবাজারের যাব, সেখানের সারি
সারি ঝাউবন, বালুর নরম নরম বিছানা,
সামনে বিশাল সমুদ্রের মাঝে তোমার প্রেম
যমুনায় ডুব দিয়ে তোমাকে
আবিস্কার করবো। সমুদ্রের স্নিগ্ধ বাতাসে কানের পাশে গুঁজে রাখা
অবাধ্য ক'গোচা চুল
যখন ঝুলে এসে দুলে
দুলে চুমু খাবে দুইগালে,
আমি উদাস হবো, প্রেমিক
হবো, তোমার নিরাপদ বুক হবো . .
.
-- সেপ্টেম্বারে
দিয়াবাড়িতে শুনেছি কাশফুলের মেলা বসে। ইচ্ছের
আস্কারায় কাশফুলের সাথে মিশে দুজন
প্রেম প্রেম খেলবো, শূন্য পকেটে তোমাকে বিশ্ব উপহার দেওয়ার সাহস করবো। ঘুরাঘুরি
শেষে রাস্তার পাশের ফুচকার বাটি হাতে তোমার
চোখবুঁজে ফুচকা খাওয়া দেখে তোমায় 'ফুচকা
খেকো' নাম দিবো . .
.
-- অক্টোবর
টি এসসির মোড়ে এক পাতা
কালো টিপ সাথে গাজরা
ফুলের মালা হাতে দাঁড়িয়ে
থেকে পথচারীর দামি ক্যামরায় বন্ধী
হয়ে বিশ্ব প্রেমিকের খাতায় নিজের নাম লিখাবো . .
.
-- নভেম্বারে
নাটোরের কাঁচাগোল্লা নিয়ে তোমার বাড়ি
যাব, তোমার মায়ের কাছে তোমায় দলিল
করে দেওয়ার দরখাস্ত করবো। তোমার নিকট তোমার পুষ্পিত
নাভির তিন ইঞ্চি নিচে
কবিতা চাষ করার অধিকার
চাইবো . .
.
-- ডিসেম্বরে
এসে যদি তুমি এতকিছু
করার পরও পকেটে শস্তা
চিরকুট গুঁজে দিয়ে নিরুদ্দেশ হওয়ার
বায়না ধরো, স্বপ্নের ঘরে
আগুন দিয়ে অন্য আকাশে
ফানুস হওয়ার পায়তারা করো। তাহলে আমি
তোমার "অসুখ" হবো। চোখের জলে
কাজল জলাঞ্জলির কারণ হবো। বিশ্বাস
করো আমি তোমার অসুখ
হবো। আমার প্রেম মরুর
বুকে যদি একচিমটি প্রেমের
তৃষ্ণায় মৃত্যু এসেও দরজায় কড়া
নাড়ে, তুমি সেসময় একফোঁটা
বৃষ্টি হয়ে নামলে . . আমি
তৃষ্ণা বুকে নিয়ে মৃত্যু ছুঁয়ে দিব তবুও তোমাকে ছুঁবোনা . .
.
.
-- #Note . . বাংলা
ভাষায় লিখা এই লেখাটির
ইংরেজী অনুবাদ নিচে দেওয়া হলো।
ভুল - ত্রুটি থাকতে পারে। তাই সকল ভুল
ত্রুটি ক্ষমা মার্ঝনা কামনা করে, লিখাটি ক্ষমা
সুন্দর দৃষ্টিতে দেখার অনুরোধ রইলো . .
.
.
-- #NoTe. . English translation of this text written in
Bengali language is given below. Mistakes - May contain errors. Therefore, all
errors and mistakes are forgiven, and the writing is requested to be seen with
a beautiful eye . .
.
.
" " Hello Priyambada darling I planned this one
year with you. But after a year I don't know if I will live or not . .
.
-- I will share the winter with you in January. Ahladi Prem
Khosgalp will be mixed with steamed pitha . .
.
-- I'll stand in front of your house with the first roses of
the hawker in front of your house ignoring the Konkan winter in February,
Himura just ignores my beloved I will prove this wonderful information wrong .
.
.
-- I will go to Sajek Valley with you in March, I will touch
the clouds and talk until the last moment of my life . .
.
-- In April, in the name of April Fools, I will draw the
invisible moon on your forehead to kiss, I will leave the stain of my lips on
your lips and let you know that a kiss is not a small matter, a whole war can
be fought for a kiss . .
.
-- At the end of May, I will go to the island of St. Martin
and write your name on the chest of stone, I will write it in big letters on
the side, the world will witness that you are only mine . .
.
-- I will go out with you in a rickshaw as soon as it gets
hot in June. Sitting in Bangabandhu Safari Park, I will peel the nuts and put
them in your mouth, seeing the dancing of monkeys and peacocks, the boy inside
you will look at you with fascination. If he is free with a smile, I will pick
him up with both hands . .
.
-- In July, Chandpur hilsa city Sarisha Hilsa Nemantanna. I
will teach you how to cook hilsa. Love will freeze, I will tell you I love
Lakshi by gifting you a Jamdani saree . .
.
-- I will go to Cox's Bazar in August, I will discover you
by diving in the Yamuna of your love in the middle of the big sea in front of
the rows of jhaubans, the soft bed of sand. When the unruly strands of hair
piled up next to the ears in the gentle breeze of the sea will come swinging
and kiss both cheeks, I will be bored, I will be a lover, I will be your safe
chest . .
.
-- In September, I heard that there is a Kashful fair in
Diabari. I will play love and love together with Kashful in my desire, I will
dare to give you the gift of the world in an empty pocket. At the end of the
tour, I will give you the name 'Fuchka Kheko' after seeing you eating Fuchka in
the hand of the street side Fuchka bowl . .
.
-- In October, I will write my name in the notebook of the
lover of the world by standing on the intersection of TSC with a black tip and
a garland of carrot flowers . .
.
-- In November, I will go to your home with Natore
kachagolla, I will request your mother to register you. I will ask you for the
right to cultivate poetry three inches below your flowery navel . .
.
-- Come December, if after doing so much, you are serious
about being unmotivated with a sharp note in your pocket, set fire to the house
of your dreams and pretend to be a lantern in another sky. Then I will be your
"disease". Kajal will cause tears in the eyes. Believe me I will be
your pain. My love is in the heart of the desert, even if death knocks on the
door with a pinch of love, you fall down as a drop of rain. . I will touch Death with thirst in my chest, but I will not Touch you . .
.
.
©(#কলির_রাবন) . . (#Rabon_Of_Kaly_Youg)®
No comments